The Lord Had Pity
Be
glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for
he hath given you the former rain moderately, and he will cause to
come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in
the first month. Joel
2:23
Be
glad then... The people of the Jews, and especially the spiritual and
believing part of them. Such as were born again, that were born of
Zion, and born in Zion, and brought up by her, and in her. The
children of that Zion or Jerusalem that is the mother of us all. And
who were looking for the Messiah, and to whom it would be good news
and glad tidings to hear of his coming (Zec. 9:9).
Be
glad...
גּוּל
גִּיל
gı̂yl
gûl
gheel,
gool
A
primitive root; properly to spin
around (under the influence of any violent emotion), that is, usually
rejoice,
or (as cringing)
fear:
- be
glad, joy, be joyful, rejoice.
then,
ye children...
בֵּן
bên
bane
From
H1129; a son
(as a builder
of the family name), in the widest sense (of literal and figurative
relationship, including grandson,
subject,
nation,
quality
or condition,
etc., (like H1, H251, etc.): - + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-]
[Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow,
[Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch,
breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt,
X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very
fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, +
nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X
soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, +
tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth.
of
Zion...
צִיּוֹן
tsı̂yôn
tsee-yone'
The
same (regular) as H6725; Tsijon
(as a permanent capital),
a mountain of Jerusalem: - Zion.
and
rejoice in... Not in any creature or creature enjoyment, but in the
Lord. In the Word of the Lord your God, In Christ the essential Word
(see Phil. 3:3). Though rather Jehovah the Father, the giver and
sender of Christ, is here meant, because of what follows. And who is
to be rejoiced in by his people, not as an absolute God, but as in
Christ, and as their covenant God and Father in him.
and
rejoice...
שָׂמַח
śâmach
saw-makh'
A
primitive root; probably to brighten
up, that is, (figuratively) be
(causatively make)
blithe
or gleesome:
- cheer
up, be (make) glad, (have make) joy (-ful), be (make) merry, (cause
to make to) rejoice, X very.
in
your God...
אֱלֹהִים
'ĕlôhı̂ym
el-o-heem'
Plural
of H433; gods
in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus,
especially with the article) of the supreme God;
occasionally applied by way of deference to magistrates;
and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods)
(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Who
has chosen them for himself, and is their portion and inheritance,
which are reasons sufficient why they should rejoice in him, and
others follow:
for
he hath... Or rather, for he hath given you the teacher of
righteousness; to which agrees the Targum. For he hath returned to
you your teacher in righteousness. And so Jarchi paraphrases the words and interprets them of the prophets in general. Your prophets
that teach you to return unto me, that I may justify you.
he
hath given...
נָתַן
nâthan
naw-than'
A
primitive root; to give,
used with great latitude of application (put,
make,
etc.): - add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be
([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come,
commit consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute do, X
doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over,
up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up),
(give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that,
occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put
(forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set
(forth), shew, shoot forth (up). + sing, + slander, strike, [sub-]
mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, X
willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
and
he will... Alluding to the two seasons of the year in which rain was
given to the Jews. The former rain fell in Marchesvan, which answers
to our September and October, part of each, at their seed time.
and
he will cause to come down...
יָרַד
yârad
yaw-rad'
A
primitive root; to descend
(literally to go
downwards;
or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the
enemy, etc.; or figuratively to fall);
causatively to bring
down
(in all the above applications): - X abundantly, bring down, carry
down, cast down, (cause to) come (-ing) down, fall (down), get down,
go (-ing) down (-ward), hang down, X indeed, let down, light (down),
put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
גֶּשֶׁם
geshem
gheh'-shem
From
H1652; a shower:
- rain,
shower.
And
the latter in Nisan, the first month of their ecclesiastical year,
and answers to part of March and April, and fell some time before
their harvest. And these former and latter rains now fall about the
same time.
There
is a double meaning here. In the natural, there will be two rains
to make the crops grow. This, however, is also speaking to the
Christians. The former rain was the outpouring of the Spirit at
Pentecost. The latter rain happens at the end of the age. This is a
mightier outpouring of the Holy Spirit on all flesh.
the
former rain...
מוֹרֶה
môreh
mo-reh'
From
H3384; an archer;
also, teacher
or teaching;
also, the early
rain
(see H3138): - (early) rain.
The
second charge (Joel 2:23) was directed to the inhabitants of Zion
(i.e., Jerusalem; cf. Joel 2:1) who were earlier instructed to grieve
over the destruction wrought by the locusts (cf. Joel 1:5, 1:8, 1:11,
1:13). They could now rejoice because the Lord was prepared to
restore fertility to their fields. As promised in Deut. 11:14, the
autumn and spring rains would come on schedule (in September-October
and March-April), producing a bountiful harvest.
and
the latter rain...
מַלְקוֹשׁ
malqôsh
mal-koshe'
From
H3953, the spring rain
(compare H3954); figuratively eloquence:
- latter
rain.
in
the first month...
רִאשֹׁן
רִאשׁוֹן
ri'shôn
ri'shôn
ree-shone',
ree-shone'
From
H7221; first,
in place, time or rank (as adjective or noun): - ancestor, (that
were) before (-time), beginning, eldest, first, fore [-father]
(-most), former (thing), of old time, past.
The
phrase translated a teacher for righteousness (Joel
2:23) is better rendered,
in righteousness the autumn rains (cf. NIV marg., NASB, KJV; see
Allen, The Books of Joel, Obadiah, Jonah and Micah, pp. 92-3, n. 26;
and Kapelrud, Joel Studies, p. 115). Teacher môreh
is translated autumn later in the verse (cf. also Psm. 84:6). For
righteousness would then probably mean, according to justice (i.e.,
in harmony with the covenantal principle that obedience is justly
rewarded with agricultural blessing; see Kapelrud, Joel Studies, p.
116).