CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Monday, December 2, 2024

Book of Hosea Chapter 1 Vs. 2

 

Hosea's Wife and Children


The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. Hos. 1:2


The beginning...

תְּחִלָּה

teḥillāh

A feminine noun meaning a beginning, a first time. It may refer to the first time, the start, or the first place (Gen. 13:3; 41:21). It indicates the first time or start of a process (2Kgs. 17:25). In battle it can refer to a first launched attack (2Sam. 17:9).

of the word...

דָּבַר

dāḇar

A verb meaning to speak, to say. God told Moses to tell Pharaoh what He said (Exo. 6:29). It can mean to promise (Deu. 1:11). When used with the word song, it can mean to sing or chant (Jdg. 5:12). The word can also mean think, as when Solomon spoke in his heart (Ecc. 2:15). In Jeremiah, it means to pronounce judgment (Jer. 1:16). This verb also refers to speaking about or against someone (Mal. 3:13) or someone speaking to someone else (Mal. 3:16). It is closely related to the Hebrew noun dāḇār.

of the Lord...

יְהוָֹה

yehōwāh

A noun meaning God. The word refers to the proper name of the God of Israel, particularly the name by which He revealed Himself to Moses (Exo. 6:2-3). The divine name has traditionally not been pronounced, primarily out of respect for its sacredness (cf. Exo. 20:7; Deu. 28:58). Until the Renaissance, it was written without vowels in the Hebrew text of the Old Testament, being rendered as YHWH. However, since that time, the vowels of another word, aḏōnāy, have been supplied in hopes of reconstructing the pronunciation. Although the exact derivation of the name is uncertain, most scholars agree that its primary meaning should be understood in the context of God's existence, namely, that He is the "I AM THAT I AM" (Exo. 3:14), the One who was, who is, and who always will be (cf. Rev. 11:17). Older translations of the Bible and many newer ones employ the practice of rendering the divine name in capital letters, so as to distinguish it from other Hebrew words. It is most often rendered as LORD (Gen. 4:1; Deu. 6:18; Psm. 18:31,32; Jer. 33:2; Jon. 1:9) but also as GOD (Gen. 6:5; 2Sam. 12:22) or JEHOVAH (Psm. 83:18,19; Isa. 26:4). The frequent appearance of this name in relation to God's redemptive work underscores its tremendous importance (Lev. 26:45; Psm. 19:14,15). Also, it is sometimes compounded with another word to describe the character of the Lord in greater detail (see Gen. 22:14; Exo. 17:15; Jdg. 6:24).

said to Hosea... Hosea claimed that God spoke by him.

by Hosea...

השֵׁעַ

hôšēa‛

A proper noun designating Hoshea:

A. The name borne by Joshua before it was changed (Num. 13:8; 16). His father was Nun. Hoshea means "deliverance, salvation"; Joshua, "the Lord saves."

B. The last king of Israel. He was considered evil, as were all the kings of northern Israel (2Kgs. 15:30). He assassinated his predecessor Pekah son of Remaliah. He was king when Israel went into exile in 722 B.C. He reigned nine years and was eventually put into prison by Shalmaneser, the Assyrian king (727-722 B.C.).

C. The prophet who prophesied in northern Israel in the central years of the eighth century B.C. He warned Israel of God's coming judgments by the Assyrians. Little is known about him. His name means "salvation, deliverance." He was from northern Israel, the son of a man named Beeri (Hos. 1:1). He prophesied under several kings (Hos. 1:1), but his message was primarily to the northern kingdom. He lived during the troublesome times of the last days of northern Israel, which was destroyed in 722 B.C.

D. The name of a leader in Ephraim. He was the son of Azaziah (1Chr. 27:20).

E. The name of a leader of those who returned from exile (Neh. 10:23,24). He supported Nehemiah's reforms.

Go, take unto... Twenty-six Commands in Hosea

1. Go, take a wife of whoredoms (Hos. 1:2).

2. Call his name Jezreel (Hos. 1:4).

3. Call her name Lo-ruhamah (Hos. 1:6).

4. Call his name Lo-ammi (Hos. 1:9).

5. Say to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ru-hamah (Hos. 2:1).

6. Plead with your mother (Hos. 2:2).

7. Let her put away her whoredoms.

8. Go yet, love a woman beloved by her friend, yet an adulteress, according to the love of God for Israel (Hos. 3:1).

9. Hear the word of the Lord (Hos. 4:1).

10. Let not Judah offend (Hos. 4:15).

11. Come not to Gilgal.

12. Do not go up to Beth-aven.

13. Do not swear, the Lord liveth.

14. Let him alone (Hos. 4:17).

15. Hear this, O priests (Hos. 5:1).

16. Hearken, you house of Israel.

17. Give ear, O house of the King.

18. Blow the trumpet in Gibeah (Hos. 5:8).

19. Blow the trumpet in Ramah.

20. Cry aloud at Beth-aven.

21. Let us return to the Lord (Hos. 6:1).

22. Set the trumpet to the mouth (Hos. 8:1).

23. Rejoice not, O Israel (Hos. 9:1).

24. Sow to yourselves in righteousness.

25. Return to the Lord, O Israel (Hos. 14:1).

26. Take with you words and turn to the Lord: say to Him, Take away all iniquity (Hos. 14:2).

and the Lord... see the Lord above.

said...

אָמַר

āmar

A verb meaning to say. It is translated in various ways depending on the context. It is almost always followed by a quotation. In addition to vocal speech, the word refers to thought as internal speech (2Sam. 13:32; Est. 6:6). Further, it also refers to what is being communicated by a person's actions along with his words (Exo. 2:14; 2Chr. 28:13).

to...

אֵל

ēl, אֶל

el

A preposition meaning to, into, concerning. It has the basic meaning of toward. It is used in all kinds of situations indicating direction (Gen. 2:19; 16:11; 18:7; Lev. 1:16). It is used metaphorically to refer to speaking to someone (Gen. 8:15) or sexual intercourse (Gen. 16:2; Num. 25:1). It indicates direction when things face each other (Num. 12:8). Its use in the idiom hinneni ’ēl indicates motion toward (Gen. 4:8). Other meanings according to context are: as far as (Jer. 51:9); into (Jon. 1:5); to sit at (Gen. 24:11; 1Kgs. 13:20). Used figuratively, it can mean with regard to something (2Sam. 1:24). When used with other prepositions, it indicates direction or location according to the preposition it is being combined with (Jos. 15:13; 17:4; 1Kgs. 8:6; 2Kgs. 9:18).

It is used in place of or interchangeably for the preposition ‛al and takes on the meaning of upon, on (Jos. 5:14; Jdg. 6:37).

Hosea,... see Hosea above.

Go,...

הָלַ

hālaḵ

A verb meaning to go, to come, to walk. This common word carries with it the basic idea of movement: the flowing of a river (Gen. 2:14); the descending of floods (Gen. 8:3); the crawling of beasts (Lev. 11:27); the slithering of snakes (Lev. 11:42); the blowing of the wind (Ecc. 1:6); the tossing of the sea (Jon. 1:13). Since it is usually a person who is moving, it is frequently translated "walk" (Gen. 48:15; 2Sam. 15:30). Like a similar verb dāraḵ, meaning to tread, this word is also used metaphorically to speak of the pathways (i.e., behavior) of one's life. A son could walk in (i.e., follow after) the ways of his father (2Chr. 17:3) or not (1Sam. 8:3). Israel was commanded to walk in the ways of the Lord (Deu. 28:9), but they often walked after other gods (2Kgs. 13:11).

take...

לָקַח

lāqaḥ

A verb meaning to take, to get. Its exact meaning must be discerned from its context. It is used of grasping or seizing a person or an animal (Gen. 12:5; Exo. 17:5; Ezk. 8:3; Hos. 14:2,3). The ark was captured (1Sam. 4:11, 4:17, 4:19). It has the sense of keeping what one has (Gen. 14:21). It may mean in context to receive or acquire, to buy (2Kgs. 5:20; Pro. 31:16). It is used of a bird carrying or loading its young onto its wings (Deu. 32:11). It is used figuratively of obeying, "taking on" commands, instructions (Pro. 10:8). It is used of taking a wife (Gen. 25:1). With nāqām as its object, it means to take vengeance (Isa. 47:3). One's ear can "receive," hearken to God's Word (Jer. 9:20,19). It is used of one's heart sweeping away, carrying away oneself (Job 15:12). In its passive usage, it means to be brought in (Gen. 12:15; Est. 2:8, 2:16). It takes on the nuance of flashing, bolting here and there like fire or lightning (Exo. 9:24; Ezk. 1:4).

The prophet’s wife was a woman of the northern kingdom and was therefore regarded as an idolatress, being the child of people in a nation which had gone deep into idolatry. She became unfaithful to her husband, Hosea, as she was unfaithful to Jehovah (Hos. 2:1-13).

unto thee a wife...

אִשָּׁה

iššāh

A feminine noun meaning woman, wife, or female. The origin of this word has been recorded in Gen. 2:23, where Adam said, "She shall be called Woman (’iššāh), because she was taken out of Man (’iyš) (NASB)." While this word predominantly means woman or wife, it is further used in various ways: those able to bear children (Gen. 18:11); a widow (Ruth 4:5; 1Sam. 27:3); an adulteress (Pro. 6:26; 7:5); female children (Num. 31:18); or female animals (Gen. 7:2).

of whoredoms...

זְננִים

zenûniym

A masculine noun meaning fornication, prostitution, adultery, idolatry. Judah's daughter-in-law Tamar was accused of prostitution (Gen. 38:24). This word can also be used to describe cities like Nineveh (Nam. 3:4). Most often, it is used in a religious sense to describe, for instance, the unfaithfulness of Israel. Jezebel practiced idolatry (2Kgs. 9:22); and Jerusalem's idolatry was portrayed in a story where she was the prostitute Oholibah (Ezk. 23:11, 23:29). God commanded Hosea to take an unfaithful wife (Hos. 1:2), who was also a picture of Israel (Hos. 2:2,4, 2:4,6; 4:12; 5:4).

children of whoredoms... This point to the future unfaithfulness of their mother. The children were possibly not fathered by Hosea. That Hosea’s marriage to Gomer was to depict God’s marriage to Israel is clearly set forth and becomes the key to the theme of the book.

and children...

יֶלֶד

yeleḏ

A masculine noun referring to a child, a young man. It is commonly used to refer to a male child (Gen. 4:23) or a child (Gen. 30:26). It is used of a miscarried baby (Exo. 21:22). Followed by zeqûnîm, old age, it means a child of one's old age (Gen. 44:20). However, it refers to young men as well (1Kgs. 12:8, 12:10, 12:14). It is also used to refer to the young of animals (Job 38:41; 39:3; Isa. 11:7).

of whoredoms... see above.

for...

כִּי

kiy

A demonstrative particle meaning because, for, that, when, whenever; indeed, even; if; even when, even though. It is used in various ways and must be translated accordingly. In every case, the context in which the word functions will be the key to translating correctly. Here is a listing of the major ways it is used: as a conjunction meaning because (Gen. 3:14); for (Psm. 6:2, 6:5); that (Gen. 1:10; 1Kgs. 21:15); as a conjunctive time or condition indicator, when or if (Gen. 4:12); in a clause of condition, it means if, in fact, or in case (Job 7:13); as a demonstrative particle translated as yes, indeed, surely (Gen. 18:20; 1Sam. 14:44); truly, especially found in oaths (Gen. 42:16); used with ’im . . . . . . , it means if . . . then (Isa. 7:9); in combination with kî ’az, it is best rendered as then; kî ‛attāh usually means for them (Job 3:13). After a negative clause, is best rendered as rather (Gen. 3:6; 17:5; 24:4); preceded by the negative lō’, it is "no, but . . ." In clauses that concede something, it has the sense of even though, although, even when (Ecc. 4:14). It is used to show comparison when used in the construction . . . kēn, as . . . so (Isa. 55:9).

This seems like such a ridiculous thing for Hosea to do. We must remember, that the prophet experiences in the flesh, what is going on with the people in their relationship to God in the spirit. Israel was the harlot wife of God in the spirit, so Hosea the prophet must experience this relationship in the natural. God plainly gives the reason for this (for the land hath committed great whoredoms, departing from the LORD).

the land...

אֶרֶץ

ereṣ

A noun meaning the earth, land. It is used almost 2,500 times in the Old Testament. It refers to the whole earth under God's dominion (Gen. 1:1; 14:19; Exo. 9:29; Psm. 102:25,26; Pro. 8:31; Mic. 4:13). Since the earth was God's possession, He promised to give the land of Canaan to Abraham's descendants (Gen. 12:7; 15:7). The Promised Land was very important to Abraham's descendants and to the nation of Israel that possessed the land (Jos. 1:2, 1:4). Israel's identity was tied to the land because it signified the fulfillment of God's promise to Abraham. If the Israelites were disobedient, however, they would be cursed by losing the land (Lev. 26:32-34, 26:36, 26:38-39; Deu. 28:63-64; Jer. 7:7).

committed great whoredom... Whoredom referred to here not only meant backsliding from Jehovah, but included literal sex orgies and perversions in connection with idols, as we have seen through the historical books of the O.T.

זָנָה

zānāh, זנָה

zônāh, זֹנָה

zōnāh

A verb meaning to fornicate, to prostitute. It is typically used for women and only twice in reference to men (Num. 25:1). This verb occurs in connection with prostitution (Lev. 21:7; Pro. 7:10); figuratively, Israel's improper relationships with other nations (Isa. 23:17; Ezk. 23:30; Nam. 3:4); or other gods (Exo. 34:15-16; Deu. 31:16; Ezk. 6:9; Hos. 9:1). As a metaphor, it describes Israel's breach of the Lord's covenant relationship (Exo. 34:16).

departing from...

מִן

min, מִנִּי

minniy, מִנֵּי

minnēy

A preposition used to indicate from, out of, away from; more than: after, since; immediately; because of, since, so that; without; direction as southward, etc.). Its spelling varies according to its location and usage. Its basic meaning is from, away from, out of. Its basic meanings only can be noted here, but its exact meaning is easily discerned from its context: (1) With verbs, it expresses separation spatially or figuratively (Exo. 19:14; Deu. 22:8; Jos. 10:7). It can be used with a verb not indicating separation, e.g., to stay away from strife (Pro. 20:3; Isa. 14:19). (2) With the basic sense of out of, from (Gen. 3:22-24; 4:10; 34:26; Exo. 2:10; 8:9,5; Jdg. 15:7; Psm. 40:2,3), it often indicates what something is made of or formed from (Gen. 2:19; Hos. 13:2). With a pronominal suffix meaning from it, it means of one piece with it (Exo. 25:19, 25:31). It indicates a cause for something, on account of, because (Exo. 2:23; 6:9; 1Kgs. 14:4; Pro. 20:4; Isa. 53:5). (3) It is used to mean something is a part of something else, a part or share of it (Gen. 6:19; G7:8; 39:11; Num. 16:2). It indicates some of in an indefinite sense (Exo. 16:27; Lev. 25:49; Psm. 137:3). When repeated it means some . . . others or its equivalent expression (1Chr, 9:28-29). (4) It is used to mark time: from, since (Deu. 9:24), from a certain day or time (Lev. 22:27; Num. 15:23; 1Sam. 18:9). It is used in phrases to mean from ancient times, antiquity (Hab. 1:12); from of old (Isa. 42:14). It indicates right after a certain time (Gen. 38:24; Jos. 23:1; Ezk. 38:8). (5) Paired with ‛aḏ it usually means from . . . even to, as far as (Gen. 10:19; 15:18; Exo. 11:7; Jer. 51:62). In a figurative sense, this same construction can mean e.g., from young . . . to old, both inclusive (Gen. 19:4; 1Sam. 5:9; Jer. 6:13). (6) It may further indicate than, in comparisons (Lev. 21:10; Jdg. 14:18). (7) Prefixed to an infinitive, it is often translated as from (Gen. 16:2); a few times as on account of or because (Deu. 7:7-8); or temporally as since or after (Num. 24:23; Isa. 44:7). (8) It is often attached to other words in compounds and is sometimes used in front of infinitives of verbs: e.g., with ‛āḇaḏ meaning from serving (Exo. 14:5); with bāla‛ meaning from destroying (Lam. 2:8). (9) It is used in front of a verb form once as a conjunction indicating a negative purpose, "that . . . not" (Deu. 33:11). Other uses almost always fall under one of the above categories.

the Lord... see above.



Hosea’s Experience: A Portrayal of God’s Dealings with Israel


The message of the first three chapters (and of the entire book) oscillates between judgment and salvation. Hosea’s marital experiences, which included the heartbreak caused by his wife’s unfaithfulness and the joy of their renewed relationship, provide the framework for this message.



The symbolism of Hosea’s family



This opening section sets forth the major themes of the entire prophecy: Israel’s unfaithfulness, the certainty of judgment, and the ultimate restoration of the nation. These ideas are introduced within the context of the Lord’s command to Hosea to marry and have children.

Both the language of Hos. 1:2 and the following context support this interpretation. The expression is similar to others in Hebrew that describe a married woman’s character (e.g., “wife of one’s youth,” “a quarrelsome wife” [“a wife of quarreling”], “a wife of noble character”. The Hebrew word zenûnı̂m (trans. here “adulterous”) refers elsewhere in Hosea to the activity of Israel under the figure of a married woman (cf. Hos. 2:2, 2:4; 4:12; 5:4). Also the emphasis in the following context (Hos. 1:2; 2:2-3:5) is on the unfaithfulness that characterized both the Lord’s and Hosea’s marriages, not on the brides’ premarital experiences. Thus the Lord’s command should be understood as follows, “Go, take to yourself a wife who will prove to be unfaithful.”

The Lord also told Hosea to take… children of unfaithfulness. This does not refer to children born from another father before Gomer’s marriage to Hosea. The Hebrew expression is elliptical with the second verb omitted. The command could be paraphrased, “Go, take to yourself an adulterous wife and have (NASB) children of unfaithfulness.”

In Hos. 1:2 the land, which stands for those living in it (cf. Hos. 4:1), is personified as a wife who is guilty of the vilest adultery. This Hebrew verbal expression is emphatic, highlighting the extent to which Israel had departed from the Lord.

Book of Hosea Chapter 1 Vs. 1

 Hosea the Prophet



The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. Hos. 1:1


word of the... The word of the Lord is used three times (Hos. 1:1, 1:2; 4:1).

The word of the LORD (compare 6:5). This kind of introduction, expressing the prophet’s divine authority and message source, appears also (in Joel 1:1; Mic. 1:1; Zeph. 1:1; Mal. 1:1). Similar statements appear (in Amos 1:3; Oba. 1; Jon. 1:1; Hag. 1:2).


The word...

דָּבָר

dāḇār

A masculine noun meaning word, speech, matter. This frequent word has a wide range of meanings associated with it. It signified spoken words or speech (Gen. 11:1; Isa. 36:5; Jer. 51:64); a command or royal decree (Est. 1:12, 1:19); a report or tidings (Exo. 33:4); advice (Jdg. 20:7); poetic writings of David (2Chr. 29:30); business affairs (1Chr. 26:32); a legal cause (Exo. 18:16); the custom or manner of activity (Est. 1:13); and something indefinite (thing, Gen. 22:16). Most important was the use of this word to convey divine communication. Often the word of the Lord signified the revelation given to prophets (2Sam. 7:4; Jer. 25:3; Hos. 1:1). Similarly, the Ten Commandments were literally called the ten words of the Lord (Exo. 34:28; Deu. 4:13).

of the Lord...

יְהוָֹה

yehōwāh

A noun meaning God. The word refers to the proper name of the God of Israel, particularly the name by which He revealed Himself to Moses (Exo. 6:2-3). The divine name has traditionally not been pronounced, primarily out of respect for its sacredness (cf. Exo. 20:7; Deu. 28:58). Until the Renaissance, it was written without vowels in the Hebrew text of the Old Testament, being rendered as YHWH. However, since that time, the vowels of another word, aḏōnāy, have been supplied in hopes of reconstructing the pronunciation. Although the exact derivation of the name is uncertain, most scholars agree that its primary meaning should be understood in the context of God's existence, namely, that He is the "I AM THAT I AM" (Exo. 3:14), the One who was, who is, and who always will be (cf. Rev. 11:17). Older translations of the Bible and many newer ones employ the practice of rendering the divine name in capital letters, so as to distinguish it from other Hebrew words. It is most often rendered as LORD (Gen. 4:1; Deu. 6:18; Psm. 18:31,32; Jer. 33:2; Jon. 1:9) but also as GOD (Gen. 6:5; 2Sam. 12:22) or JEHOVAH (Psm. 83:18,19; Isa. 26:4). The frequent appearance of this name in relation to God's redemptive work underscores its tremendous importance (Lev. 26:45; Psm. 19:14,15). Also, it is sometimes compounded with another word to describe the character of the Lord in greater detail (see Gen. 22:14; Exo. 17:15; Jdg. 6:24).

that...

אֲשֶׁר

ašer

This word functions as (a) a relative pronoun meaning which, who, that or (b) a conjunction meaning that, because, so that, as, so that. The use of the word is determined by its function in the sentence in which it is used. Its basic usage: (a) a relative pronoun (Gen. 21:2; Deu. 1:22; Isa. 5:28; Hos. 3:1); a relative pronoun with a preposition prefixed (Gen. 21:17; Exo. 5:11; 33:12); or with nouns placed before ašer in the construct or of state, e.g., Gen. 39:20, "The place where the king's prisoners were confined."

came unto Hosea... Hosea, salvation. The only man whose name is spelled this way (Hos. 1:1-2). He is called Osee in Rom. 9:25.

came...

הָיָה

hāyāh

A verb meaning to exist, to be, to become, to happen, to come to pass, to be done. It is used over 3,500 times in the Old Testament. In the simple stem, the verb often means to become, to take place, to happen. It indicates that something has occurred or come about, such as events that have turned out a certain way (1Sam. 4:16); something has happened to someone, such as Moses (Exo. 32:1, 32:23; 2Kgs. 7:20); or something has occurred just as God said it would (Gen. 1:7, 1:9). Often a special Hebrew construction using the imperfect form of the verb asserts that something came to pass (cf. Gen. 1:7, 1:9). Less often, the construction is used with the perfect form of the verb to refer to something coming to pass in the future (Isa. 7:18, 7:21; Hos. 2:16).

The verb is used to describe something that comes into being or arises. For instance, a great cry arose in Egypt when the firstborn were killed in the tenth plague (Exo. 12:30; cf. Gen. 9:16; Mic. 7:4); and when God commanded light to appear, and it did (Gen. 1:3). It is used to join the subject and verb as in Gen. 1:2 where the earth was desolate and void, or to say Adam and Eve were naked (Gen. 2:25). With certain prepositions, it can mean to follow or to be in favor of someone (Psm. 124:1-2). The verb is used with a variety of other words, normally prepositions, to express subtle differences in meaning, such as to be located somewhere (Exo. 1:5); to serve or function as something (e.g., gods [Exo. 20:3]); to become something or as something, as when a person becomes a living being (Gen. 2:7); to be with or by someone (Deu. 22:2); to be or come on someone or something (e.g., the fear of humans on the beasts [Gen. 9:2]); to express the idea of better than or a comparison (Ezk.15:2), as in the idea of too small (Exo. 12:4).

unto...

אֵל

ēl, אֶל

el

A preposition meaning to, into, concerning. It has the basic meaning of toward. It is used in all kinds of situations indicating direction (Gen. 2:19; 16:11; 18:7; Lev. 1:16). It is used metaphorically to refer to speaking to someone (Gen. 8:15) or sexual intercourse (Gen. 16:2; Num. 25:1). It indicates direction when things face each other (Num. 12:8). Its use in the idiom hinneni ’ēl indicates motion toward (Gen. 4:8). Other meanings according to context are: as far as (Jer. 51:9); into (Jon. 1:5); to sit at (Gen. 24:11; 1Kgs. 13:20). Used figuratively, it can mean with regard to something (2Sam. 1:24). When used with other prepositions, it indicates direction or location according to the preposition it is being combined with (Jos. 15:13; 17:4; 1Kgs. 8:6; 2Kgs. 9:18).

It is used in place of or interchangeably for the preposition ‛al and takes on the meaning of upon, on (Jos. 5:14; Jdg. 6:37).

Hosea...

השֵׁעַ

hôšēa‛

A proper noun designating Hoshea:

A. The name borne by Joshua before it was changed (Num. 13:8; 16). His father was Nun. Hoshea means deliverance, salvation; Joshua, the Lord saves.

B. The last king of Israel. He was considered evil, as were all the kings of northern Israel (2Kgs. 15:30). He assassinated his predecessor Pekah son of Remaliah. He was king when Israel went into exile in 722 B.C. He reigned nine years and was eventually put into prison by Shalmaneser, the Assyrian king (727-722 B.C.).

C. The prophet who prophesied in northern Israel in the central years of the eighth century B.C. He warned Israel of God's coming judgments by the Assyrians. Little is known about him. His name means salvation, deliverance. He was from northern Israel, the son of a man named Beeri (Hos. 1:1). He prophesied under several kings (Hos. 1:1), but his message was primarily to the northern kingdom. He lived during the troublesome times of the last days of northern Israel, which was destroyed in 722 B.C.

D. The name of a leader in Ephraim. He was the son of Azaziah (1Chr. 27:20).

E. The name of a leader of those who returned from exile (Neh. 10:23,24). He supported Nehemiah's reforms.

son of Beeri... Jewish tradition identifies Beeri with Beerah of Reuben (1Chr. 5:6). Christian tradition makes Hosea of the tribe of Issachar.

the son...

בֵּן

bēn

A noun meaning son that occurs almost five thousand times in the Old Testament. Although the most basic meaning and general translation is son, the direct male offspring of human parents (Gen. 4:25; 27:32; Isa. 49:15), it is more generally a relational term because of its variety of applications. This word can express an adopted child (Exo. 2:10); children in general, male and female (Gen. 3:16; 21:7; Exo. 21:5); descendants, such as grandsons (Jos. 22:24-25, 22:27; 2Kgs. 10:30); relative age (Gen. 5:32; 17:12; Prov. 7:7; Song. 2:3); the male offspring of animals (Lev. 22:28; Deu. 22:6-7; 1Sam. 6:7, 6:10); a member of a guild, order, or class (1Kgs. 20:35; 1Chr. 9:30; Ezr. 4:1); a person with a certain quality or characteristic (1Sam. 14:52; 2Sam. 3:34; 2Kgs. 14:14). It may also have a gentilic sense and designate a person from a certain place (Gen. 17:12; Psm. 149:2; Ezk. 23:15, 23:17).

of Beeri...

בְּאֵרִי

be’ēriy

A proper noun designating Beeri:

A. A Hittite (Gen. 26:34).

B. Hosea's father (Hos. 1:1).

in the days... Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah.

ים

yôm

A masculine noun meaning day, time, year. This word stands as the most basic conception of time in the Old Testament. It designates such wide-ranging elements as the daylight hours from sunrise to sunset (Gen. 1:5; 1Kgs. 19:4); a literal twenty-four hour cycle (Deu. 16:8; 2Kgs. 25:30); a generic span of time (Gen. 26:8; Num. 20:15); a given point in time (Gen. 2:17; 47:29; Ezk. 33:12). In the plural, the word may also mean the span of life (Psm. 102:3,4) or a year (Lev. 25:29; 1Sam. 27:7). The prophets often infuse the word with end-times meanings or connotations, using it in connection with a future period of consequential events, such as the "day of the LORD" (Jer. 46:10; Zec. 14:1) or simply, "that day" (Isa. 19:23; Zec. 14:20-21).

Hosea was a prophet to the 10-tribe kingdom, but he had warnings for Judah also. He prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam, king of Israel. The period must have been at least 72 years, for if he prophesied during the last 2 years of Jeroboam, there would be 38 years in the rest of the time of Uzziah’s reign to be counted, besides 16 years of Jotham’s reign and 16 years of Ahaz’s reign (making a total of 72 years); this would not include any time of his prophesying in the reign of Hezekiah (Hos. 1:1). The book of Hosea points to the imminent destruction of the 10 tribes and the fall of Samaria (predicted in Hos. 13:16), which took place in the 6th year of Hezekiah. The book is quoted in the N.T. in Mat. 2:15; 9:13; 12:7; Rom. 9:25-26; 1Cor. 15:55; 1Pet. 2:5, 2:10.

of Uzziah...

עֻזִּיָּהוּ

uzziyyāhû, עֻזִּיָּה

uzziyyāh

A proper noun designating Uzziah:

A. The father of Jehonathan. He was overseer of the various treasuries and storehouses of the districts set up by David (1Chr. 27:25).

B. The son of Uriel and a priestly descendant of the family of Kohath (1Chr. 6:24).

C. A king of Judah and son of Amaziah. He reigned the same time as Azariah (see H5838,N.). He reigned 792-767 B.C. including a co-regency, a total of fifty-two years (see esp. 2Kgs. 15:1-7; 2Chr. 26:1-23). A great earthquake took place during his reign (Zec. 14:5).

D. A son of Zechariah who resettled in Jerusalem in the time of Nehemiah (Neh. 11:4).

E. A son of Harim who had married with a foreigner during the exile (Ezr. 10:21).

Jotham...

השֵׁעַ

hôšēa‛

A proper noun designating Hoshea:

A. The name borne by Joshua before it was changed (Num. 13:8; 16). His father was Nun. Hoshea means "deliverance, salvation"; Joshua, "the Lord saves."

B. The last king of Israel. He was considered evil, as were all the kings of northern Israel (2Kgs. 15:30). He assassinated his predecessor Pekah son of Remaliah. He was king when Israel went into exile in 722 B.C. He reigned nine years and was eventually put into prison by Shalmaneser, the Assyrian king (727-722 B.C.).

C. The prophet who prophesied in northern Israel in the central years of the eighth century B.C. He warned Israel of God's coming judgments by the Assyrians. Little is known about him. His name means "salvation, deliverance." He was from northern Israel, the son of a man named Beeri (Hos. 1:1). He prophesied under several kings (Hos. 1:1), but his message was primarily to the northern kingdom. He lived during the troublesome times of the last days of northern Israel, which was destroyed in 722 B.C.

D. The name of a leader in Ephraim. He was the son of Azaziah (1Chr. 27:20).

E. The name of a leader of those who returned from exile (Neh. 10:23,24). He supported Nehemiah's reforms.

Ahaz...

אָחָז

āḥāz

A proper noun designating Ahaz:

A. The name of a king of Judah who ruled 735-715 B.C. Ahaz is a shortened name for Jehoahaz. The name means "he has seized." His reign lasted 17 years. He was the son of Jotham, who reigned before him. His most famous son was Hezekiah (2Kgs. 15:38; 16:1-2, 16:5, 16:7-8). He did not follow the will of God as David had (2Kgs. 16), but pursued the practices of the pagan nations (1Kgs. 16:1-4). He was faithless at crucial times and did not trust the Lord to deliver him and Judah from their enemies (Isa. 7:1-12), especially from Assyria. He brought in pagan altar styles into the Temple area (2Kgs. 16:10-20). Isaiah prophesied during his reign (Isa. 1:1; 14:28).

B. The name of a Benjamite, a son of Micah. Ahaz fathered Jehoaddah (1Chr. 8:35-36) and was himself a great-grandson of Saul (1Chr. 9:39, 9:42).

Hezekiah...

This would not include any time of his prophesying in the reign of Hezekiah (Hos. 1:1). The book of Hosea points to the imminent destruction of the 10 tribes and the fall of Samaria (predicted in Hos. 13:16), which took place in the 6th year of Hezekiah.

kings...

מֶלֶ

meleḵ

A masculine noun meaning king. The feminine form is malkāh, meaning queen, though the concept is more of a king's consort than a monarchical ruler. The word meleḵappears over 2,500 times in the Old Testament. In many biblical contexts, this term is simply a general term, denoting an individual with power and authority. It is parallel with and conceptually related to a number of other Hebrew words that are usually translated as lord, captain, prince, chief, or ruler. It is used in reference to men and often with a genitive of people or place (Gen. 14:1; Exo. 1:15; 2Sam. 2:4); the Lord who demonstrates His power and authority over Israel (Isa. 41:21; 44:6); and over each individual (Psm. 5:2,3; 44:4,5). In pagan worship, the worshipers of idols attribute this term with its connotations to their idols (Isa. 8:21; Amos 5:26).

of Judah...

יְהדָה

yehûḏāh

A proper noun designating Judah:

A. The fourth son of Jacob through Leah (Gen. 29:35; 35:23). He married a Canaanite woman and bore two sons by her (Er, Onan). Er died and then Onan his brother died, leaving Tamar, Er's wife, without a child. Judah, heartlessly, refused to allow his third son to have a child by Tamar. Judah then committed an unwitting, but heinous sin with his daughter-in-law by hiring her as a prostitute and unwittingly fathered twins by her (Gen. 38). His lack of compassion is evident in the story. Judah himself bore many other sons (Gen. 46:12). Jacob prophesied of the high status Judah and his descendants would have among the patriarchs (Gen. 49:8-12). He and they would be above their enemies, their own kinsmen; he was compared to a lion. He would have royal prerogatives ("scepter," "rulership"); he would be prosperous and powerful in appearance (cf. also Deu. 33:7). From Judah would come the Star out of Jacob and Israel (Gen. 24:17).

B. The territory of Judah ran north-south from north of Jerusalem and Aijalom and south to Kadesh Barnea. Its eastern border ran from Gath south to the El-Arish (River of Egypt). Its eastern border was the Dead Sea and a boundary running from the Brook Zered southwest to Kadesh Barnea. Jerusalem, Hebron, and Bethlehem, all important cities in Israel and the Old Testament, were within its boundaries.

The tribe took its territory in Canaan rather forcefully (Jdg. 1:1-9) but could not totally capture Jerusalem. Judah seems gradually to have become isolated from the northern tribes (Jdg. 4; 5).

Under David, Judah became powerful. David was crowned king in Judah at Hebron and then captured Jerusalem to consolidate Judah and to attract the other tribes to Jerusalem as the central capital and worship center of the nation (2Sam. 5:1-16). Solomon attempted to consolidate the nation further, but through poor politics, poor economics, oppressive taxation, and megalomaniac building projects, he forced those outside of Judah into a subordinate, almost slave-like position toward Judah and Jerusalem (2Sam. 8-12). As a result, Israel split off from Judah after Solomon's death in 930 B.C. The nation of Israel went into exile in 722 B.C., while the nation of Judah, with the Davidic covenant and royal line intact, lingered on with a few good kings (Asa, Jehosophat, Joash, Hezekiah, Josiah) until she too was destroyed because of her religious and moral corruption (2Kgs. 25).

Within Judah, God had chosen a king and established an eternal covenant (2 Sam. 7). The tribe of Judah went into exile in 586 B.C., as predicted by Jeremiah, but likewise returned in 538 B.C. according to the prophet's word, still bearing the promised royal seed. The tribe was a mere shadow of itself from then until the end of the Old Testament. The high priest became dominant, for no kings were permitted in Judah, now a province of Persia, then Egypt, Syria, and Rome.

C. A Levite who had intermarried with the foreign people of the land in Ezra's day (Ezr. 10:23).

D. A district or sectional director in Jerusalem over its newly returned residents from exile or the surrounding region (Neh. 11:9).

E. A leading Levite who returned from exile from Babylon under Zerubbabel (Neh. 12:8).

F. A priest who took part in the procession celebrating the rebuilding of the wall of Jerusalem (Neh. 12:34).



The kingdom had split at this time. Hosea is a prophet to the ten tribes, spoken of as Israel. The other two tribes were spoken of as Judah. It was hard for the people to hear his warnings, because there were good times in the land. This is Jeroboam the second, spoken of here. He raised Israel to great splendor, but was very evil. His father, Joash was evil, also.

One tremendous difference in Judah and Israel is that more of Judah’s kings followed after God, than did Israel’s evil kings. All of Israel’s kings were evil. Hosea prophesied during the reign of all four of the kings of Judah, above mentioned. He prophesied in Israel and not in Judah. It is believed by some that he prophesied for about 70 years.

and in the days... same as above.

Of Jeroboam...

יָרָבְעָ ם

yāroḇ‛ām

A proper noun designating Jeroboam:

A. Jeroboam I, son of Nebat, an Ephraimite, the first king of Israel. He unfortunately caused Israel to sin by building golden calves at Bethel and Dan, thus negating any possibility for true worship in northern Israel. His name possibly means "may he strive for the people ‛am." He reigned 930-910 B.C., seventeen years. He pulled the Israelites away from God's chosen Temple worship at Jerusalem and started them on the way to spiritual harlotry and corruption. He thereby became the model of rebellion and sin for all the kings of northern Israel (1Kgs. 16:2; 22:52,53; 2Kgs. 3:3). Even after a stern rebuke by a prophet, he continued to establish false priests and corrupt worship in Israel (1Kgs. 13:33-34).

Although he had begun as one of Solomon's supporters and administrators he rebelled against the harsh policies of Solomon, but the Lord supported his move (1Kgs. 11:29-33). Even before he was king, he had not followed the Lord in service and worship properly. The Lord gave Jeroboam the ten northern tribes to rule over, promising to prosper him if he served Him (1Kgs. 11:34-39). Jeroboam was forced to seek asylum in Egypt with Pharaoh Shishak until Solomon died. When he returned, he tried to get Rehoboam to change Solomon's harsh policies toward Israel but to no avail (1Kgs. 12:1-20).

B. A king of Israel, son of Jehoash. He reigned, including his co-regency with Jehoash, for forty-one years (793-753 B.C.). He was a powerful political king who enlarged the borders of Israel (2Kgs. 14:25) and brought on prosperous economic times but continued to lead Israel in the way of Jeroboam II, who made Israel sin. He ruled in his capital, Samaria, and delivered Israel from her enemies. Amos predicted his death and judgment from God (Amos 1:1; 7:9-11).

the son... same as above.

of Joash...

יאָ

yô’āš

A proper noun designating Joash:

A. A king of Judah who reigned (835-796 B.C.), forty years. He was a good king who repaired the Temple of the Lord. His mother was Zibiah. He reigned during the time of the high priest Jehoiada who served as a counselor to him (2Kgs.12:1-2). His reforms were not thorough (2Kgs. 12:3), but he paid the workmen fair wages (2Kgs. 12:14). Unfortunately, he was forced to pay tribute to Hazael, king of Aram (Syria).

B. A king of Israel (798-782 B.C.) who reigned sixteen years. His reign was evil, for he followed in the footsteps of Jeroboam I, son of Nebat. He continued in the corrupt and false worship of his father. He fought with Amaziah of Judah (2Kgs. 13:12-13). He called upon and honored Elisha the prophet (2Kgs. 13:14-19).

C. The father of Gideon, a famous judge in Israel. He bravely defended Gideon and the Lord before the people of the city (Jdg. 6:30-32).

D. A son in the house of Ahab, one of Israel's most wicked kings. He was in charge of the prison (1Kgs. 22:26-27).

E. One of David's mighty warriors and a Benjamite, very skilled in bow and arrow and in the use of slings (1Chr. 12:1-3).

F. A descendant of the tribe of Judah who in ancient times exercised some rulership in Moab and Lehem (1Chr. 4:22).

Hosea’s Times

In Hebrew the name Hosea salvation is the same as Hoshea, Israel’s last king (2Kgs. 17:1). Hoshea was also Joshua’s original name (Num. 13:8, 13:16). Nothing is known of Hosea’s family background except that he was a son of Beeri.

Hosea’s ministry extended for a number of decades in the second half of the eighth century b.c. Four kings of Judah (Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah) reigned when Hosea prophesied. Only one king of the north (Jeroboam II), is mentioned though Hosea’s message was directed primarily to the Northern Kingdom. Six kings of Israel followed Jeroboam II during the reigns of the four Judean kings mentioned. Perhaps Hosea omitted those six as stated under “Date” in the Introduction to point up the legitimacy of the Davidic dynasty in Judah.


King... same as above.


of Israel...


יִשְׂרָאֵל

yiśrā’ēl

A proper noun designating Israel:

A. The name given to Jacob after he successfully wrestled with the messenger of God (Gen. 32:28). The name means he who struggles with God. It was used of the descendants of Jacob who went to Egypt (70 in all) but was applied to the nation that developed from those descendants (Exo. 1:1, 1:7). This name is explained again in Gen. 35:10. The name Jacob had been interpreted in context as well (Gen. 25:26), he deceives.

B. The persons descended from Jacob who was renamed Israel (Gen. 35:10; see A above). His descendants became known as Israel (Exo. 1:1, 1:7). They were known as the twelve tribes of Israel, Jacob (Gen. 49:7, 49:16, 49:28). The Lord became the Rock of Israel (Gen. 49:24).

The land of Israel was ideally the territory first described to Abraham. It stretched from the river of Egypt El-Arish to the great Euphrates River and encompassed the territory of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites, Rephaites, Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites (Gen. 15:17-21; cf. also Gen. 10:15-18). The full expanse of this territory was occupied during the reign of David and Solomon and approached during the time of Israel-Judah under the respective contemporary reigns of Jeroboam II in Israel and Azariah (Uzziah) in Judah. Most often, however, the land of Israel in the Old Testament is designated as the territory from Dan north to Beersheba south. After Israel divided into two kingdoms in 930 B.C., the name refers still to all of Israel but most often to northern Israel. After the return from exile in 538 B.C., the term is used of the whole restored community again regularly.