Israel's Remnant Taunts Babylon
Isa 14:10 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
All...
כֹּל
kōl
A particle meaning each, every, all, everything, the whole, entire. It has an inclusive meaning of all or every one of something. Its exact meaning must be discerned from its usage in its context. Some representative samplings will help: With the definite article, it means the whole or everything of something (Ecc. 11:5); used before a definite noun, it expresses the whole of that noun, the whole earth (Gen. 9:19); whole people (Gen. 41:40). Used after a noun, it can refer to the whole or entirety of the preceding noun (2Sam. 2:9); before a plural noun, it usually means all, all the nations (Isa. 2:2); before a collective noun, it means all or every, all people (Gen. 7:21). Before a singular noun, it means every (Est. 3:8). Other nuances of its use can be discerned from studying its context closely.
they shall speak...
עָנָה
‛ānāh, לְעַנּוֹת
le‛annôṯ
I. A verb meaning to answer, to respond, to reply, to testify. It refers to responding, answering a person: of people responding (Gen. 18:27; 23:5); of God answering, responding by word or deed (1Sam. 7:9; 14:37; 28:6, 28:15; 1Kgs. 18:37); of a lover's response (Song 2:10; 5:6). It is often coupled with ’āmar, they said: he answered ‛ānāh and said we‛āmar (Exo. 4:1). It has the legal sense of witness to, about, against, to testify in some contexts (Gen. 30:33; Deut. 31:21; 2Sam. 1:16). In its passive use, it means to be given, provided with a response (Prov. 21:13; Eze. 14:4, 14:7).
II. A verb meaning to sing, to shout, to howl. It is used of singing joyously to the Lord and in praise of His Law (Exo. 15:21; 1Sam. 18:7; Ezra 3:11; Psm. 119:172); or in a riotous, uncontrolled way (Exo. 32:18). It is used of a victory song or crying out in victory (Jer. 51:14). It is used figuratively of a rested Israel singing again (Hos. 2:15). It refers to the howling or crying out of animals (Isa. 13:22).
III. A proper noun meaning Leannoth; part of a song title Mahalath Leannoth. It is found in the title of Psalm 88. The title seems to refer to affliction. The psalm is a powerful plea for deliverance from death.
and say...
אָמַר
’āmar
A verb meaning to say. It is translated in various ways depending on the context. It is almost always followed by a quotation. In addition to vocal speech, the word refers to thought as internal speech (2Sam. 13:32; Est. 6:6). Further, it also refers to what is being communicated by a person's actions along with his words (Exo. 2:14; 2Chr. 28:13).
art thou also... Questions 23-24. Next, Isa. 14:16.
unto thee, art thou...
אַתָּה
’attāh
A personal pronoun meaning you. It is also written ’attā in a few places (1Sam. 24:18,19; Psm. 6:3,4). Its basic use is as the independent personal pronoun meaning you (Num. 11:15; Deut. 5:27,24; 2Chr. 14:11,10; Eze. 28:14). It is used for emphasis before finite verb forms and then may mean you, yourself. It may also be used after (appended) a verb for emphasis (Exo. 18:19; 1Sam. 17:56; 20:8). Used after a previous suffix referring to you, it is again emphatic (2Chr. 35:21).
also...
גַּם
gam
An adverbial conjunction meaning also, even, moreover, indeed, yea, as well as, both, though. In different contexts, the word can be translated in various ways: it ties things together, new and old (Song 7:13,14); includes other things or persons, such as a husband (Gen. 3:6); adds action (Gen. 3:22); intensifies, such as even a blameless nation (Gen. 20:4); indicates neither . . . nor (1Sam. 28:20). It may stress a particular word with which it is used and mean even or else (Exo. 4:9; Num. 22:33; Prov. 14:13). It introduces a climax to a statement (Gen. 27:33) and means yes (KJV, yea). It expresses agreement in oneself with another, e.g., I also (Gen. 20:6; Jos. 24:18; Jdg. 2:21). When used in pairs gam . . . gam, it means also . . . as or as . . . as (Jer. 2:36) or as . . . so (Isa. 66:3-4). It means though in some contexts: "They tried Me, though gam they had seen My work" (of judgment) (Psm. 95:9 NASB, cf. Psm. 129:2; Jer. 6:15; Eze. 20:23). When used in the phrase gam kiy, it is best rendered as yes, when, or even when (Prov. 22:6; Isa. 1:15; Lam. 3:8; Hos. 8:10).
become weak...
חָלָה
ḥālāh, נַחֲלָה
naḥalāh
I. A verb indicating to be weak, sick, to be a patient. It is used to mean becoming weak or sick (Gen. 48:1; 1Kgs. 14:1, 14:5; 2Kgs. 1:2). It indicates becoming diseased in some body part (1Kgs. 15:23). Used with lāmûwt, it means "sick unto death (dying)" (2Kgs. 20:1). It takes on some nuanced meanings according to its context: to be lovesick (Song 2:5); rā‛āh ḥōlāh meaning a great evil, a sickening evil (Ecc. 5:13,12); to feel pain, regret, to feel sorry for ḥōleh . . . ‛al, 1Sam. 22:8).
II. A feminine noun denoting disease. It describes a sickness or disease brought upon Damascus when God judged her (Isa. 17:11).
as we? art thou become like...
מָשַׁל
māšal
A verb meaning to compare, to be like, to quote a proverb. It is used to describe the delivery of a proverb or a comparison (Num. 21:27). It describes making something into or like something else, a proverb or byword (Job 17:6; 30:19; Psm. 28:1; 49:12,13, 49:20,21; 143:7; Isa. 14:10). It compares one thing with another (Isa. 46:5). Ezekiel uses the word often to mean to speak or to use a parable (Eze. 12:23; 17:2; 18:2-3). Its participial form indicates a person who produces parables and speaks in proverbs (Eze. 20:49; 21:5; 24:3).
unto us?...
אֵל
’ēl, אֶל
’el
A preposition meaning to, into, concerning. It has the basic meaning of toward. It is used in all kinds of situations indicating direction (Gen. 2:19; 16:11; 18:7; Lev. 1:16). It is used metaphorically to refer to speaking to someone (Gen. 8:15) or sexual intercourse (Gen. 16:2; Num. 25:1). It indicates direction when things face each other (Num. 12:8). Its use in the idiom hinneni ’ēl indicates motion toward (Gen. 4:8). Other meanings according to context are: as far as (Jer. 51:9); into (Jon. 1:5); to sit at (Gen. 24:11; 1Kgs. 13:20). Used figuratively, it can mean with regard to something (2Sam. 1:24). When used with other prepositions, it indicates direction or location according to the preposition it is being combined with (Jos. 15:13; 17:4; 1Kgs. 8:6; 2Kgs. 9:18).
It is used in place of or interchangeably for the preposition ‛al and takes on the meaning of upon, on (Jos. 5:14; Jdg. 6:37).
They would act amazed that he had become weak and dead like them.
0 comments:
Post a Comment