Lionlike
Dominance of Judah
The
sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his
feet, until Shiloh come; and unto him shall
the gathering of the people be.
Gen
49:10
sceptre...
Hebrew: shebet,
translated tribe and tribes 140 times; rod 34 times; staff (2Sa.
23:21; 1Ch. 11:23); darts (2Sa. 18:14); and sceptre (Gen. 49:10; Num.
24:17; Psm. 45:6; Isa. 14:5; Eze. 19:11, 19:14; Amos 1:5, 1:8; Zec.
10:11). It means the sceptre of government and rule shall not depart
from Judah; i.e., Judah shall be the ruling tribe and from him shall
come the Messiah who shall rule eternally and bring obedience to the
people.
Lawgiver...
Hebrew: chaqaq,
translated lawgiver (Gen. 49:10; Num. 21:18; Deut. 33:21; Psm. 60:7;
108:8; Isa. 33:22); appointed (Pro. 8:29); decree (Pro. 8:15; Isa.
10:1); and governors (Jdg. 5:9, 5:14). The true meaning is, "the
kingly sceptre shall not depart from Judah, nor the lawgiver’s
staff from between his feet until Shiloh come" (Gen. 49:10).
Judah is called God’s lawgiver (Psm. 60:7; 108:8; cp. Isa. 33:22;
Jas. 4:12). Some versions read "a leader’s staff," and
others "a commander’s staff."
until
Shiloh come...
Judah’s dominion lasts until:
1.
Shiloh comes (Gen. 49:10). Shiloh is an epithet of the Messiah and
can have no other meaning. It refers to the second coming of Christ
who will fulfill the next part of the verse.
2.
He gathers the people (Gen. 49:10). Unto Him (Shiloh) shall the
people gather; that is, at Christ’s second coming Israel will be
gathered from the four quarters of the earth (Isa. 11:10-12; 60:8-9;
66:19-21; Eze. 37:1-28; Mat. 24:31). The Messiah will rule Israel
(Isa. 9:6-7; Luke 1:32-33) and all nations when He comes (Dan.
2:44-45; 7:13-14, 7:27; Zec. 14:1-21; Rev. 11:15; 20:4-6; 22:5).
Genesis
49:8-12
Oracle
of Jacob
In
this oracle Jacob predicted a fierce lionlike dominance of Judah over
his enemies and over his brothers who would praise him. A wordplay
was made here on the name Judah which means “praise” (cf. Gen.
29:35 3, NIV. marg.). The oracle pivots on the word until (Gen.
49:10). When the Promised One who will rule the nations appears, the
scene will become an earthly paradise. These verses anticipate the
kingship in Judah culminating in the reign of Messiah (cf. the tribe
of Judah, Rev. 5:5), in which nations will obey Him.
The
NASB renders the third line of Gen. 49:10, “Until Shiloh comes.”
Many sources, including the Targum (Aram. paraphrase of the OT), see
“Shiloh” as a title of the Messiah. However, the Hebrew word
šı̂lōh
should be rendered “whose it is,” that is, the scepter will not
depart from Judah… until He comes whose it (i.e., the scepter) is
(or as the NIV. puts it, to whom it belongs). Similar words in Eze.
21:27, “until He comes to whom it (the crown, Eze. 21:26)
rightfully belongs” were addressed to the last king of Judah.
With
the coming of Messiah there will be paradise-like splendor. Kidner
says that every line of Gen. 49:11-12 “speaks of exuberant,
intoxicating abundance: it is the golden age of the Coming One, whose
universal rule was glimpsed in Gen. 49:10”. For Judah, grapevines
will be so abundant that they will be used for hitching posts; wine
will be as abundant as wash water. In Judah, people’s eyes will be
red or bright from wine and their teeth will be white from drinking
much milk. These are picturesque ways of describing the suitability
of Judah’s territory for vineyards. Such opulence will be evident
in the Millennium (Isa. 61:6-7; 65:21-25; Zec. 3:10).
0 comments:
Post a Comment